PARA SISTEMA DE TUBERÍAS CON CUBIERTA A VACÍO
BAIONETA VACIOCONEXIÓNTIPO CON BRIDAS E PARAFUSOS
Precaucións de instalación
O VJP(tuberías con revestimento ao baleiro)debe colocarse nun lugar seco e sen vento antes da instalación.Oexteriorembalaxea capa de VJP non podebe abertoed, para evitar que o tubo entre en corpos estraños (area, pequenos organismos, etc.). En tempo chuvioso ou a longo prazomolladotempo, tamén ten que prestar especial atención ao interior do gasoduto impermeable.
Está prohibido usar VJP directamente como electrodo de soldadura, arco de folgaou soldadura en VJP.
O VJPembalaxeA capa non se pode eliminar ata que se instale a tubaxe para evitar a ruptura da soldadura noutras posicións.
Durante todo o proceso de instalación, VJP debe ser tratado con coidado. Protexa os dous extremosde VJP, non use obaleiroxunta no VJP (figuras 1 e 3) como punto de forza para evitar fugas de baleiro.
Ao instalar, preste atención á fiabilidade do izado, non se caia e non se faga dano.
Os pasos da instalación de VJP
1. Comprobaodebuxos, se a cantidade e dimensiónde tubossobre os debuxos son os mesmosconotubos de campo. Bantes da instalación, busquefóracada VJP segundo o debuxo enúmero. Exemplo:HL2018GLN-59-02-01, o que significa que o código do proxecto é 59, medio de nitróxeno líquido, tuboNon.01 da liñaNon.02. Unha placa de ferro con istonúmeroestá unido ao VJP no lugar (figura 1) e unha placa de identificación de corrosión eléctrica.preto da xunta de baleirooVJP(figura 2).
Nota: ocantidadee Non.dos tubos no debuxo debe ser o mesmo que ocantidadeeNon.deVJPno sitio. Se hai algunha discrepancia na comprobación, asegúrese de contactar co noso persoal no lugar.
2. Despois de comprobar a cantidade de VJP eNon.,segundo os debuxos, moverseo VJPsno soporte correspondentes/soportesou lugarVJPno chan xunto ao soporte correspondentes/soportes.
3. Antes de conectar as bridas, comproba primeiro se os aneis de selado e a unidade de selado en frío están instalados correctamente
4. Limpar as xuntas defeminino e masculinoextensióntubo, seloaneise unidade de selado en frío con reactivo sen aceite e sen auga.
5. Insira o tubo de prolongación macho e femia horizontal e lentamente. A continuación, xunte as dúas bridas e prema e instale todos os parafusos nas bridas (non os aperte agora mesmo).
6. Despois de asegurar a posición correcta das dúas bridas, aperta os parafusos paso a paso. Asegúrese de que a brida se manteña nivelada durante a instalación
7. Comprobe se o apriete da brida está cualificado.
8. Ointervalo de dous soporte é de 3 m, placa de PTFE debe ser instalado entre o punto de apoio eexteriortubo.
Detalles para operación e mantemento
1. Os operadores deben estar familiarizados cotraballofluxos entre os equipos do sistema. Hai que saber que o osíxeno líquido, o nitróxeno líquido e o argón líquido son líquidos crioxénicos. Cando a temperatura ambiente sexa superior ao punto de ebulición, serán de forma naturalgasificare presurizado, o que resulta nun aumento gradual da presión noVJP e afínsequipos.
2. Preenfriamento de VJP antes do seu uso
Dado que o VJP non utilizado está a temperatura ambiente, o tubo está cheo de aire que contén humidade. Polo tanto, o propósito do pre-refrixeración é: en primeiro lugar, reducir gradualmente a temperatura do VJP ata a temperatura do líquido crioxénico, para evitar o contacto directo dunha gran cantidade de líquido crioxénico co tubo de temperatura normal, producindo un rápido e unha enorme cantidade de gasificación, o que resulta nunha rápida presurización do VJP, causando danos ao VJP e aos equipos de líquido terminal. En segundo lugar, é eliminar gradualmente o aire dentro do VJP e evitar un gran número de líquido crioxénico en contacto directo co aire, o que provoca a conxelación e o bloqueo no interior do VJP.
Antes da reutilización do tubo adiabático ao baleiro despois do primeiro uso ou da parada da produción, levarase a cabo un pre-refrixeración para que o tubo adiabático ao baleiro poida funcionar normalmente só despois de que alcance o estado de traballo.
3. OMétodo de preenfriamentode VJP
En primeiro lugar, verifique se a chaves, manómetrose válvula de seguridades etc.no sistema VJP están no estado normal correspondente. Despois do anteriorcomprobarestá rematado, abra lentamenteválvula de entrada do sistema VJPe vaporizar/gasificaro líquido de baixo fluxo ao aire frío para pre-arrefriar oVJPparasobre30 minutos. A presión noVJPvaría moitoneste momento.Cando a presión noVJPse estabiliza, o volume de infusión pódese aumentar gradualmente ata que cumpra os requisitos.(Nota: durante o proceso de pre-refrixeración, se a presión noVJPé superior á presión de deseño correspondente,debe ser inmediatamenteparoupara infusión no sistema VJP.Mmentres tanto,abrir completamente oventilaciónválvulasna liña para liberar presión.)
4. Scabana AbaixoVJP
Ao deter a infusión, está estrictamente prohibido pechar as válvulas dos dous extremos do sistema VJP ao mesmo tempo, para formar un estado pechado noVJPsistema, resultando en sobrepresión de líquido residual en el VJPdebido á gasificación.
5. PeriódicoDencargo deCrióxenasLlíquidos (LlíquidoOsó osíxeno)
Porque existen hidrocarburos e residuosVJP deo osíxeno líquido, estas substancias depositaranse na canalización interior durante moito tempo cando sexan transportadas polaVJP.Unha vez que os hidrocarburos se depositan no tubo en grandes cantidades e durante un longo período de tempo, a medida que o tempo se quenta ou oprodución deo osíxeno líquido é stoped, a concentración de hidrocarburos noVJPaumenta e a reacción co osíxeno restante pode provocaranexplotarsión.
6.SeguridadeDaparellode VJP
En cada un dosVJPO sistema debe configurarse un sistema de descarga de seguridade (incluíndo a válvula de alivio e a válvula de ventilación), cando a presión do VJP alcance a presión de apertura das válvulas de seguridade, que se abrirán automaticamente e liberarán a presión no tempo. Ao mesmo tempo, oventilaciónas válvulas tamén se poden abrir manualmente para liberar a presión para garantir a seguridade de todo o sistema VJP.
Mal funcionamento e eliminación
PosibleBrecaídas | Razón | Manexo |
O aumento da presión provoca oseguridadeválvula para arrancar continuamente. | Válvulas nos dous extremos doVJPestán pechados ao mesmo tempo, Fai que a presión aumente. | Abra inmediatamente as válvulas en ambos os extremos doVJPpara aliviar a presión e abrirventilaciónválvulasao mesmo tempo. |
Tubo de infusión bloqueado. | Hai algo que bloqueano VJP. | Sopra oVJPcon gas nitróxeno.(Ibloqueo ce: golpe con 100ogas nitróxeno C) |
Hora de publicación: Dec-02-2021